FC2ブログ
スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-- : -- | スポンサー広告 | page top↑
ワークブック購入!
2008 / 02 / 04 ( Mon )
英検も終わり、サタデークラスを退園したので
ホームワークも無く
Luluが家でするワークがとたんに減りました。

特に英語に関するものが無くなり
(書き方の宿題はあります。)
このままだとダラダラっと日々過ごしてしまいそうなので
amazonで新たなワークブックを注文しました。

とりあえずLuluに巷で評判の

100 Words Kids Need to Read by 1st Grade (100 Words Workbook)100 Words Kids Need to Read by 1st Grade (100 Words Workbook)
(2003/05)
Gail Tuchman、Lisa Trumbauer 他

商品詳細を見る


こちらを購入

Jimmyには

Big Preschool WorkbookBig Preschool Workbook
(1997/07)
School Zone Publishing Company

商品詳細を見る


Brighter Child Phonics, Preschool (Brighter Child Workbooks)Brighter Child Phonics, Preschool (Brighter Child Workbooks)
(2006/05/15)
School Specialty Publishing

商品詳細を見る


この2点を購入しました。

ワークブックに限らず絵本もアマゾンは安くて本当に助かるのですが
実物を手にとって見ることが出来ないと言うのが難点です。

このワークたちもレビュー等を見ればとてもいいものだと
言う事は分かるのですが
実際我が家の子供たちのレベルに合っているのかどうか
自分の目で確かめる事が出来ないので
手元に届くまで若干不安です 汗;

それから以前記事にもした
英語で日記を書く事ですが
全然続かず5日坊主で終わっています orz

・・・原因は私の英語力不足です。

日記をLuluが1人で書く事はまだまだ出来るわけもないので
私が指導(誘導?)しながら書かないといけないのですが
たかだか2~3行の日記でさえ
間違った英文になっていないか下調べして
結構大変な作業になってしまうのです。

そこで!

みんなのえいご日記ドリルみんなのえいご日記ドリル
(2007/07/11)
石原真弓

商品詳細を見る


これをお友達に聞いて購入することにしました。

こちらも中身を見ていないので
本当に役立つかどうか分からないのですが
まぁ私の英語力のみで日記を書くよりは
多少書き続けられるかなぁ?と期待しています。

もしオススメワークブックがあれば
教えていただけると嬉しいです!



ランキング参加しています。
応援ポチっとお願いします。

  にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
12 : 00 | 英語のこと | トラックバック(0) | コメント(14) | page top↑
<<久々にDWEを見ました | ホーム | WEBレッスン継続します!>>
コメント
*  *

リロもまたワークはじめています。
↑100wordsすごく気になります。内容は良さそうですか?内容良さそうでしたら、リロにも進めたいです!。
ワークも買う前に中身拝見!できたらいいですよね。
by: gumam * 2008/02/04 * 12:12 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

100wordsはずっと使っていました。
帰国子女の子供達の帰ってからの
定番みたいな感じです。
これは、grade2ぐらいまでは何とか
自力でできると思いますが、それ以上になると
結構難しくて、4になると、親の英語力がかなり影響
するように思います。できればスクールでこれを
使ってやってもらうほうが確かです。
いいものだとは思うので、これらの
教材を使ってくれるスクールに出会え
ればベストですね。
ただ、普通のクラスではまず、これを
使うところはないと思います。
帰国子女ではない子供のクラスでは
使われないテキストですから。
プリ出身で読み書きがある程度できる
ということをアピールして帰国子女の
クラスに入れるようにするのがいいと
思いますよ。
by: まめっちママ * 2008/02/04 * 12:37 * URL [ 編集] | page top↑
* 中身見れますけど・・・ *

100Words 家の二人ともやってます。

中身見れますけど、台湾のネットで、説明は中国語と英語ですが、sample pagesは本そのままなのでどの程度の英語かは、分かりますよ。

一応お伝えいたします。

http://www.cavesbooks.com.tw  Enter↓
歓迎 敦煌 外文 書籍網 を選ぶ ↓

左上のオレンジ色の

狂(プラスしんにゅう)狂書店 ↓

今は春節の休みでお知らせが出てきますが、これを閉じると ↓

Google Search 

の下に

書籍~~と言う所の

書名 の横に 請輸入~~~と出てくるので、その請輸入~~の所に

!00 Words Kids Need to Read
を入れて Goを押す

2つ出てくるけど 児童用 ↓

見慣れた本の表紙の絵が出てくるので、その下の本のマークのある Sample pages ↓

なぜか2nd Gradeが最初に出てきますが、その横の、1st gradeを ↓

で出てきます。

面倒ですか?? 日本語でも中国語でもすることが同じなので、想像でもできるとは思いますが・・・

ちなみにこの本屋は台湾で洋書を取り扱ってる、大手で、英語の先生もよく買いにこられる所です。

私はいつも、日本のネットで、日本語でどの洋書が人気があるか調べて、ここでサンプルを見て、それからこのお店に直接買いに行ってます。

書名で探せないときは、出版社に変えて(書名の所を)探せますが、もう1冊は、取り扱ってませんでした。

日記についても、ちょっとあるのですが、また後できま~~す。
by: saki * 2008/02/05 * 14:04 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

上のコメントの説明で 敦煌書店こちらに貼れるかどうか分からなかったので、歓迎 敦煌 外文~~ ↓入れましたが、 貼れてますので、赤い所を押して、直接 狂狂書店を押すと、本を探すページにいけます。(一応お知らせいたします)

英語ではないので、参考になるか分かりませんが、中国語で作文や、日記を書くと言う宿題を、子供達が持ってきます。
ところが私、中国語の文を書くのは、まるっきりダメなんです。

でもこの宿題は小学校に入る前から予想していたので、ひたすら、作文OOOとか、日記OOOと言う本を買いまくり、6冊くらいあります。使えそうな文全てに付箋を付けて、常に何処に何があるかをチエックしておきました。

宿題が出ると、題が決まってる時は、それで使えそうなのを寄せ集め、例えば、お父さんの買ってきたスイカは赤くておいしそうでした。と、例文が載ってたら、スイカをマンゴーに替えるとか、単語を変えるだけです。(うそは書いてません)

題が決まってない時は、この本とすごく似たこと今日したね~と、書きやすそうなことを大げさに誘導して、また単語を入れ替えるだけで、日記にしてました。

内容については、七田の教材、幼児からの作文指導、作文博士に育てる本、を日本語でやっていたので、簡単に言うと、点数の取れるるよう内容を盛り込みましたので、とりあえず、98点とか、100点とかをもらってましたよ~

宿題となると、提出期限は決まってるし、点数はついて返って来るし、親も必死です(笑 でも、一応書いた後に、主人にメールで送ったり、FAXしてチェックをしてもらいました。文と文を接続する所がよく直されてましたけど・・・

最初は何事も真似でよいのではないでしょうか? そうしないと、ママが大変ですよね。それを続けることによって、子供達も、慣れてくると思います。 うちも、3年生になってからは、かなり自分で書いてます。

これと同じ方法で、英語の日記もやろうと思ったことがあったのですが、時間がなくしてません。

良い例文の本とかがたくさんあるといいと思うのですが・・・


こちらは明日が大晦日で、大掃除は??まずい~~明日の午後から、主人の実家に行き、その後3日間は毎日主人の親戚とお食事会です~~これから大忙しです!大変だ~~
by: saki * 2008/02/05 * 15:49 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

とうとう退園しちゃったんですねぇ。。
英語教室探しは順調ですか??
中々希望通りの所探すのって大変ですよね~(^-^;)
私も1年位前に自分の英語力をつけようと思ってこの英語日記ドリル買いました!!ヾ(*´∀`)ノ
しかし・・・私には無理でした。
見ても無理でした_| ̄|○
英語出来る方ってうらやましぃです。。
by: なっちん * 2008/02/05 * 23:37 * URL [ 編集] | page top↑
*  *

なんだか良さそうなドリルですね!
レビューしてくれるといいですね。
楽しみにしてますね
(って強制じゃないですよ)
英語で日記・・・・・・・・・・・・・・・
う~~ん・・・・
なんだかすごいレベルですね・・・・
気が遠くなりそうなほどです。
Nancyさんの子供さん達、どう成長していくのか楽しみです♪
by: oyon * 2008/02/05 * 23:51 * URL [ 編集] | page top↑
* gumamさんへ♪ *

100words届きました!
Grade1はまず『a』や『an』から始まっていて
Luluでもこなせそうなので
リロちゃんにはすごーく簡単だと思いますよ♪
答えも載ってるしミニブックもついてるし
とっても気に入りました!
やはり皆さんオススメされるだけあるなぁって感じです。
by: Nancy * 2008/02/06 * 09:12 * URL [ 編集] | page top↑
* まめっちママさんへ♪ *

手元に届きました。
やはり噂どおりとてもいい感じで
今のLuluにも丁度いいレベルだったので
大正解でした。

Gradeが上がってきたら私は問題を説明
出来ないので自力でも難しいなら
スクールでお願いしたいですよね。
でもLuluはプリ出身と言ってもサタデーだけだし
帰国子女コースなんてとても入れてもらえそうに
ありません~(汗)
そろそろ本腰入れてスクール探さなくては・・・。
by: Nancy * 2008/02/06 * 09:19 * URL [ 編集] | page top↑
* sakiさんへ *

100words.....のワークの
中身、見ることができました。
ありがとうございました☆
by: gumam * 2008/02/06 * 09:28 * URL [ 編集] | page top↑
* 100words... *

家も早く届くといいな~。
これでいいのかな~と不安なものよりも これだ! と言うものの方が
やる気でますね。
by: gumam * 2008/02/06 * 09:32 * URL [ 編集] | page top↑
* sakiさんへ♪ *

とっても詳しい案内どうもありがとうございました!
さっそく見てみました。
初めの目次のようなページが載っていたので
とても分かりやすかったです。
でも画面に漢字がいっぱいで目がチカチカ
してしまいました(笑)

今は手元に届き、買って正解だったと
大満足してます。

日記については、そうですね。
初めは真似事で頑張ってみようと思います。
購入した『えいご日記ドリル』(アルクのものです)
にたくさんの例文が載っていて、
ドリルでもまずは単語だけ変えて書いて
みましょう。って感じのものなので
しばらくこのドリルで頑張ってみます。

sakiさんは中国語で頑張ってらっしゃるんですね。
お子さん100点取れるなんてすごいですね。
sakiさんの頑張りあってこそなんでしょう。

今頃はご主人の実家かな?
お食事会頑張ってください~。
by: Nancy * 2008/02/06 * 09:45 * URL [ 編集] | page top↑
* なっちんさんへ♪ *

そうなんですか?!
自分用のために買うなんてえらいですね!
置いておけばそのうちなるくんが
使ってくれるかもしれませんよね(笑)

うちはしばらくこれで英文作成の練習を
しようと思います~。
by: Nancy * 2008/02/06 * 10:10 * URL [ 編集] | page top↑
* oyonさんへ♪ *

レビューしたいと思っています!
以前何もヒント無く日記を書こう!と
思っていた時もレビューしようと思っていたのですが
それ以前に断念したので、今回のドリルを
使ってどんな感じか報告しますね!

このドリル、初心者でも使えそうですよ!
by: Nancy * 2008/02/06 * 10:13 * URL [ 編集] | page top↑
* 中国語でも見れましたか~ *

いきなり中国語なんて、びっくりされるかなと思ったのですが、良かったです。 また、何かオーダーする時よろしかったら、探してみてくださ~い。

100 Words は、 簡単すぎるかな?と思いましたが、子供って簡単な単語でも、知らないことあって、この本をやらせて改めて気づきました。 この本、サンプルページの見れる、敦煌書店でも、人気の洋書ベスト100位に入っているんですよ。 不思議なんですが、日本でも人気の本は、こちらでも人気で、いい本ってどこの国の人間がやっても、読んでも人気なんですね。

ただこの本、解答が、あまりにも簡単に書かれすぎていて、外国人向けではないかもと、思うこともあります。


中国語頑張ってるのは・・・先日子供の作文の宿題で、私のお気に入りのおもちゃと言う題の時、クラスメートが、自分の持ってる、おもちゃの名前だけを全て書いてきた子がいるそうで、これって、両親が台湾人の子供が書いてきたから、笑い話になるのですが、家の子が書いたら・・・・

ここのうちの人間は中国語が分からないので、夜、市がボランティアでやってる中国語会話のクラスに出てもらわないといけないとか、通知が来そうで・・・

台湾で、中国語が話せなくて、小学校に入学してくる子供も最近多いので、(日本も、浜松あたりで、日本語はなせない小学生多いと聞きましたが)余計に頑張ってしまうんですよね~

国際結婚をすると、皆さんそうみたいですが、子供達、台湾では日本人日本人と呼ばれ続け、日本に行けば、台湾人、台湾人と呼ばれ続ける・・・何かと目立ってしまうので、悪い方では(成績が悪いとか)、目立たないように努力してるという感じで~す。
by: saki * 2008/02/09 * 01:03 * URL [ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://happyenjoyenglish.blog118.fc2.com/tb.php/82-2e5a2433
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。